Rozmówki włoskie
Fascynujący debiut literacki młodej artystki o polsko-włoskich korzeniach. Zbiór opowiadań powstałych po wpływem arcydzieł malarstwa włoskiego, obrazów Mantegni, Caravaggia, Tycjana czy Leonarda da Vinci. Kanoniczne dzieła sztuki stają się tu źródłami barwnych, wi elogłosowych literackich impresji. Autorka odkurza je z narosłych przez stulecia akademickich analiz. Narzędziem, którym się posługu je, jest język: odważny, żywiołowy, niekiedy wręcz szokujący. -W obrazach tych tropię utkwione we mnie włoskie elementy. Rozbijam na rrację. Walczę z infantylnym i banalizującym podejściem do osób, miejsc i emocji przedstawionych we włoskiej klasyce-, mówi Rolando. W tekstach sięga do osobistych doświadczeń - zarówno tych związanych z intensywnie przeżywaną kobiecością, jak i z rodzinną histori ą. Czas i przestrzeń tracą tutaj zwyczajowy dystans, a czytelnik - odbiorca malarstwa klasycznego - odkrywa, że przestaje ono być dl a niego bezpieczną przystanią- -Literacki debiut Bianki Rolando, która do tej pory sukcesy odnosiła w sztukach plastycznych, jest debiutem pomysłowym i zagadkowym. Tytuł w jakiejś mierze wskazuje trafnie na językowość tej prozy, bo język jej głównym walorem i bohaterem. Rozmówki z kolei w znacz eniu niezobowiązujących pogawędek trafnie oddają lekkość i niewymuszoność tych utworów, wprowadzających bardzo głęboko w klimat Włoc h.- (Bohdan Zadura) Bianka Rolando urodziła się w roku 1979 w rodzinie polsko-włoskiej. Studiowała architekturę na Politechnice Warszawskiej oraz grafik ę na Akademii Sztuk Pięknych w Poznaniu. Obecnie pracuje jako asystentka profesora Marka Dzienkiewicza w pracowni rysunku na Wydzial e Grafiki ASP w Warszawie. Posługuje się różnorodnymi środkami wypowiedzi artystycznej: instalacją, rysunkiem, grafiką, video, fotog rafią, a także poezją i prozą. Prace Bianki Rolando były prezentowane na licznych wystawach w kraju i za granicą. Współpracowała m.i n. z -Wysokimi Obcasami- i -Dużym Formatem-. Pracuje nad własną teorią estetyczną.